Dungeon Defense: Volume 5 – Illustrations

(TL note: Please bear with the phone scans for now. I’ll replace the illustrations with proper scans once I get my hands on them.)

Volum 5 Cover

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 0 - Insert

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 1 - Index

Volume_5_Tri_fold_frontFrom RIGHT to LEFT: King’s beloved concubine⎯⎯⎯Lapis Lazuli, King’s beloved sword⎯⎯⎯Laura De Farnese, King’s beloved slave⎯⎯⎯Humbaba

 

Volume_5_Tri_fold_backTop right: DANTALIAN FAMILIA

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 40

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 61

-_Volume_5_-_Page_173

-_Volume_5_-_Page_201

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 289

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 326

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 329

-_Volume_5_-_Page_359

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 387

던전 디펜스 - Volume 5 - Page 413


VOLUME 5 AFTERWORD | VOLUME 6 PROLOGUE

109 thoughts on “Dungeon Defense: Volume 5 – Illustrations

  1. Wait, if Humbaba’s been burned, stabbed, crushed, et cetera, then could she regenerate her lost finger?
    If she can is there a reason she doesn’t? I guess I can think of one potential reason…

    Liked by 2 people

    1. Healing magic, healing potion, etc …
      But yes, it will be probably pretty easy for them to reconnect their finger, if they will it. But this finger cuted is also the proof of their folish self, and their new choice of life. A memorial to the day or a first démon-lord ever have treat them like people … and not only tool, or trash. Healing it will only happen if our MC start by beatrying them and cut they covenant. Never before that.
      Beside, if they where able to regenerat, how do you explain all the scars on their body ? They have obviously a limit to their ability to heal and go beyond the tortures and injuries suffered. Other the one scaring their mind and soul, of course : madness is after all, the best refuge for it.

      Liked by 1 person

  2. I do not know if the translator will translate correctly, but it is necessary to say: Thank you.
    Even if you are only translating into English, thanks to this act, this work has spread to various parts of the world.
    Thanks for the translation.
    And thanks to the creator and illustrator of the work.

    So I, a fucking third world country, came by this saying: thank you.

    Liked by 1 person

  3. Thank you very much for translation. It is so refreshing to read it once again. As always I’m sad that probability of it comming out in Poland is probably not existent.

    Like

  4. Over the years I’ve read hundreds if not thousands of light novels, chinese novels and korean ones(translated to english mind you) and very few can come close to this series in terms of the plot and the investment and dedication I’ve put into reading a novel.
    Than you so much for translating and keep up the excellent quality.

    Liked by 1 person

  5. What a masterpiece I love it to par with overlord, and thanks to the translator I was able read such masterpiece. You sir have my thanks from the bottom of my heart, Good day to you.

    Like

  6. This is honestly the most impressive translation I’ve read to date. The prose, the rhetoric, the vocabulary… all splendidly formed in what I can only imagine reaches a just presentation of the brilliant original. Please accept my deepest gratitude towards both you and the author for your efforts in gifting us this masterpiece.

    Like

  7. I really lve the story and translation. I hope the sixt volume will come out since it seems it has already been 3-4 years since volume 5 was translated.

    Like

  8. What a compelling read!
    If it weren’t you, I wouldn’t have enjoyed Dungeon Defense this much. I truly thank you from the bottom of my soul, Shalvation.

    Like

Leave a comment